Mariela De Marchi Moyano
Mi chiamo Mariela De Marchi, sono italo-boliviana. Fin da molto giovane mi sono appassionata alle lingue, sono cresciuta bilingue. Così, oltre allo spagnolo e all’italiano, ho imparato con facilità il portoghese, l’inglese e il francese. Ho cominciato a lavorare a 19 anni, subito con le parole: editing di testi in spagnolo, correzione di bozze, impaginazione, grafica. Lungo il percorso ho fatto anche altri lavori, in particolare nel momento di transizione tra la Bolivia e l’Italia, tra il 2000 e il 2003 – segretaria, operaia, responsabile di assistenza tecnica informatica, operatrice sociosanitaria per anziani – ma appena ho potuto sono tornata ad affrontare la sfida più grande per me: il linguaggio.
Lavoro come traduttrice freelance da ormai 7 anni, mi specializzo in ottimizzazione di siti (SEO). Offro inoltre servizi legati al web, specie nella gestione di progetti culturali.
Un elenco quasi completo del mio percorso lavorativo si trova sul mio profilo LinkedIn.
Leggo alcuni libri, scatto foto ogni tanto, ascolto un po’ di musica.
Cerco, e a volte trovo.
Nessun commento:
Posta un commento